「Escape from Tarkov」パッチ0.11.7 – 予備のパッチノート!

Patch 0.11.7_pre画像

Dear Escapers!

すいません、お待たせ致しました…
パッチ0.11.7 – 予備のパッチノートの翻訳をお届け致します!

ワイプがございます!

追加:

  • SVDS ライフル 
  • VPO-101M Vepr ハンターカービン
  • DT MDR アサルトライフル
  • インスペクターメニューの医療品に関するより詳細な情報
  • いくつかの新しいメカニックスによる古いクエストの改善
  • いくつかのクエストに「find in the raid」という新しい条件を追加しました。 それは、アイテム(ロケーション内でスポーンしたものまたはAIが所有しているもの)だけを数えることを意味します。
  • 3つ目のUSECのボイス
  • インターフェース周りの新しいサウンドとリデザインされたサウンド
  • The Labへのキーカードを用いたアクセス
  • 新しい武器パーツとMod(合計100以上のアイテム) 
  • 新しい装備(二つのボディーアーマー、リグ、バイザー付きヘルメット、バックパック)
  • 新しい9×19 AP 6.3 カートリッジ
  • SKSの一発ずつ弾込するローディング

最適化:

  • フリーズやチラつきを発生させる多くの問題を修正
  • Desyncを発生させる多くの問題を修正
  • Customsの最適化
  • Interchangeの最適化
  • 雨の最適化
  • AIの振る舞いのアルゴリズムの最適化

AIの向上:

  • AIが部屋に入る前にドアを閉めてしまう問題の修正
  • ドアが開いていて、それがAIの進行を妨げている場合、AIがドアを開閉し始める問題の修正
  • AIがスタックし、Dormの閉じられたドアの近くで歩き続ける問題の修正
  • ScavボスのDealmakerがスタックし、Dorm近くの出口を歩き続ける問題の修正
  • AIはプレイヤーによってポジションを確保されようとした際に、その場を離れない問題の修正
  • オンラインのRaidにおいて、プレイヤーが近づくと痙攣する問題の修正

修正:

  • グレネードが壁を貫通してダメージを与えるBugの修正
  • チャットの1つに50を超えるメッセージがある場合、チャットウィンドウが開いたままクライアントが固まるBugの修正
  • フラッシュバングレネードが金属フェンスとガラスを通して効果を発揮しなかったBugの修正
  • フリーマーケットにて、通貨を含むドロップダウンメニューがあった場合のフィルタウィンドウを閉じる際のBugの修正
  • キャラクターがカメラを壁にスタックさせてしまう可能性のあるBugの修正
  • プレイヤーが爆発箇所の下または上にいた場合には、フラッシュバングレネードの爆発音を聞くことができなかったBugの修正
  • 完全な状態のバイザーにひびが表示されたBugの修正
  • 死体にぶら下がっている武器からModを取り除いた際に、視覚的に残ってしまうBug
  • アイテムのアイコン表示に関するBugの修正
  • ボディのいくつかの領域の同時検索に関するBug
  • Interchangeのショッピングセンターのレジを開けると手がねじれたBugの修正
  • オンラインRaid中のError”Notification manager has been [dropped] by server error with code: 504″の修正
  • セキュリティポイントでドアを開けたときBugの修正(Laboratoryのロケーションの駐車場の出口)
  • “walk”ボタンの押した際に、プレーヤーが足の動きのアニメーションなしで動き、スタミナが減少しないグリッチの修正
  • The LabでのAIスポーン時のドロップダウンErrorの修正
  • march Tactical 3-24х42 FFP scopeとその他スコープを装備している際のマップのロード中に発生するFoV関連のBugの修正
  • The Labのロケーションのロード中に発生するErrorの修正
  • オフラインRaidのスパミングErrorの修正 “NullReferenceException:オブジェクト参照がオブジェクトのインスタンスに設定されていませんBetterAudio.ReleaseQueue(.BetterAudioQueue queue)”
  • ペインキラーの効果で骨折/ノーヘルスの足でスプリントしている際にダメージ受けないBugの修正
  • 武器アイコンが武器スロットの可能な限度を超えるBugの修正
  • プレイヤーがAIの死体から拾った武器を落としたときのBugの修正
  • ユーザーがインスペクタウィンドウの幅をすばやく縮小した場合にアイテムプロパティのテキストが重なって表示されるという視覚的なBugの修正
  • 四肢への痛みの影響のマルチネスティングに関するBugの修正 
  • Interchangeにてプレイヤーがエスカレーターの上を歩いている際にテレポートする可能性のある場所の修正
  • プレーヤーが複数のウィンドウを連続して開いた場合に、インスペクタウィンドウにプレビュー項目が表示されなくなるというBugの修正
  • メッセージと添付ファイルの表示後、チャットでメッセージと添付ファイルの数が更新されなかったBugの修正
  • インターネット接続が切断されて復旧した後に、プレーヤーがメッセージの受信が出来なくなってしまうBugの修正
  • フリーマーケットのフレンド招待で、招待状が「Friends」タブに誤って表示されてしまうBugの修正
  • 「インストール」および「削除」コンテキストメニュー項目の機能の修正
  • クエスト“Misinformation”受理後のErrorの修正
  • プレイヤーが他のプレイヤーのバイザーを撃った場合に発生する”Can’t get inventory to confirm callbackId:0|”Errorの修正
  • グラフィックError”CopyTexture could not find destination D3D11 texture object”.の修正
  • Woodsのロケーションでの岩の上の問題のあったコライダー(Unityエンジンでの物理衝突のためのオブジェクト形状の定義)の修正
  • Woodsでプレイヤーが匍匐時に水中からボートに押し出されるBugの修正
  • Woodsにて線路沿いの倉庫の下に入る事が出来る問題の修正
  • Shorelineのコライダーの問題の修正
  • The labのカリング処理の問題の修正
  • 様々なロケーションのいくつかのオブジェクトに影が付いた視覚的なBugの修正
  • 挫傷のエフェクトによって、画面の端が伸びる視覚的なBugの修正
  • クエストGunsmith pt.9 – 新しいZenitストックはカウントされないBugの修正 bug with the quest  – the new Zenit stock was not taken into account  
  • 様々なローカライズの修正
  • 新しいダイアログを下部ではなく上部にソートするように修正
  • 上下から聞こえてくる音の位置に関する問題の様々な修正
  • ヘッドセットが2重に身に付けられるBugの修正
  • フリーマーケットにて商品のプレビュー表示に関するBugの修正 
  • フリーマーケットにてmodが適合する武器のリストが表示されないBugの修正
  • 4K解像度で武器の照明がなかったときの武器カスタマイズ画面のBugの修正
  • Raid内でアイテムのインスペクトに関するErrorの修正
  • オフラインモードで近接武器にダメージ判定が無くなってしまうBugの修正 
  • オンラインモードでquick melee attackでダメージ判定が無くなってしまうBugの修正
  • 武器カスタマイズ画面でアイアンサイトが外れてしまうBugの修正
  • 遅いスポーンに関するBugの修正
  • ドアのdesyncに関する様々なBugの修正
  • その他Bug修正とマイナー修正

変更:

  • すべての武器の反動の増加(平均30%)
  • ドッグタグアイコンの左下隅にドッグタグのレベル番号の追加
  • 匍匐の状態でリロード中に立ち上がれる機能の追加
  • 新しい武器Modと古い武器Modのパラメータの変更に従って、メカニッククエスト”Gunsmith”を更新
  • 金庫のスポーンアイテムの増加
  • インフォウィンドウの表示精度の変更
  • NVGの画質の向上
  • 動作スピードが遅く設定されている際に、スプリントを行うと、その後は動作スピードが最大に設定されます
  • 統計画面の正確な表示
  • 修理に必要なお金はキャラクターやコンテナからではなくStashから使用されま
  • クエストの経験値の調整
  • 被弾による骨折の可能性の増加
  • アーマーとヘルメットへのダメージの増加
  • 弾薬のスタックサイズの変更
  • 弾薬ケース内部のサイズを変更(6×6→7×7)
  • 様々なバグ修正とアイテムのバランス変更
  • 一部のトレーダーのオファーの修正および変更
  • メカニカルキーをThe lab用のキーカードに変更(カードリーダーの追加)
  • Cusomsに新しいLoot箇所の追加
  • InterchangeのKiba storeのLootのクオリティーの向上
  • AIが所持する弾薬数の修正

公式フォーラム(英語)
公式フォーラム(日本語)

コメント

  1. Stormtrooper より:

    いつも有難う御座います!本当に感謝してます!

  2. Stormtrooper より:

    翻訳おつかれさまです!